Рита Вихрева, у манги высокий потенциал в построении мира, но всё портит добросердечность. Драма Риче мне понравилась больше всего из подмастерьев, но всякая драма тут сбрасывается при достижении пика. Растраченный потенциал который уступил изяществу. Читается хорошо, но грустно видеть неиспользованные возможности...
Алексей Дмитрин, Кранчи переводят с ИИ - иначе быстрый мультиперевод был бы невозможен. Так же есть тонкости которые упускает автор, но есть в ансабе: в обащении в храме Myne san, заменено на sister Myne. Ну и Rozemyne никак не может быть Роузмайн
Откровенно говоря, мне не нравится этот образ главног палача. Типа, его не было всю историю и тут он просто прибывает и мгновенно адаптируется. По такой логике в первоначальном десантировании не было смысла, ведь есть ОП дядя который раздавит всех кулаками..
tddh, не в авторе дело и не потенциале, а в том мало кто может реально дать ход задумке и развить её. И тут приходит этот самый редактор который требует (неважно что) выпускать циклами. Публикация ради публикации - в этом грустный смысл индустрии.
Я к тому, что тот долгий рассказ с повторениями не имел никакого смысла, т.к. баланс поменялся очень быстро. Ну и то что ребята вот так просто накапливают мощь выглядит как халтура. Ни одному персонажу нет желания сопереживать.
Но это чисто моё видение - никому не навязываю.
Последние комментарии:
общий смысл поиска сабов свёлся к: "Лицензировано: DEEP". Видимо, есть какая-то что все разом выпилились из перевода..
Но это чисто моё видение - никому не навязываю.