| 1 |
Адский режим: Геймер, который любит спидран, становится бесподобным в параллельном мире с устаревшими настройками / Hell Mode: Yarikomizuki no Gamer wa Hai Settei no Isekai de Musou suru
|
12 / 12 |
- |
|
| 2 |
Ао Аси / Ao Ashi
|
24 / 24 |
9 |
|
| 3 |
Белого мага, изгнанного из команды героя, подобрал авантюрист ранга S: Этот белый маг слишком нестандартный / Yuusha Party wo Tsuihou sareta Shiromadoushi, S-Rank Boukensha ni Hirowareru: Kono Shiromadoushi ga Kikakugai Sugiru
|
12 / 12 |
7 |
|
| 4 |
Бесклассовый герой: Да мне всё равно не нужны эти ваши умения / Mushoku no Eiyuu: Betsu ni Skill Nanka Iranakatta n da ga
|
12 / 12 |
8 |
|
| 5 |
Благоухающий цветок расцветает с достоинством / Kaoru Hana wa Rin to Saku
|
13 / 13 |
9 |
|
| 6 |
Вайолет Эвергарден / Violet Evergarden
|
13 / 13 |
10 |
|
| 7 |
Весёлая защита владений беспечного лорда: Превращение безымянной деревни в неприступную крепость с помощью производственной магии / Okiraku Ryoushu no Tanoshii Ryouchi Bouei: Seisankei Majutsu de Na mo Naki Mura wo Saikyou no Jousai Toshi ni
|
12 / 12 |
- |
|
| 8 |
Восемьдесят шесть. Часть 2 / 86 Part 2
|
12 / 12 |
10 |
|
| 9 |
Гениальный целитель, который исцелял в одно мгновение, но был изгнан как бесполезный, теперь наслаждается жизнью в качестве тёмного целителя / Isshun de Chiryou shiteita noni Yakutatazu to Tsuihou sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer toshite Tanoshiku Ikiru
|
12 / 12 |
7 |
|
| 10 |
Герой-рационал перестраивает королевство / Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki
|
13 / 13 |
- |
|
| 11 |
Дандадан / Dandadan
|
12 / 12 |
9 |
|
| 12 |
Дни Сакамото. Часть 2 / Sakamoto Days Part 2 сезон
|
11 / 11 |
8 |
|
| 13 |
Доктор Стоун: Научное будущее. Часть 2 / Dr. Stone: Science Future Part S2
|
12 / 12 |
10 |
|
| 14 |
Дракон Раджа / Long Zu
|
16 / 16 |
9 |
|
| 15 |
Жозе, тигр и рыба / Josee to Tora to Sakana-tachi
|
1 / 1 |
10 |
|
| 16 |
Лунное путешествие приведёт к новому миру 2 сезон / Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu 2nd Season
|
25 / 25 |
7 |
|
| 17 |
Маг воды / Mizu Zokusei no Mahoutsukai
|
12 / 12 |
8 |
|
| 18 |
Мастера Меча Онлайн / Sword Art Online
|
25 / 25 |
- |
|
| 19 |
Меч и жезл Вистории / Tsue to Tsurugi no Wistoria
|
12 / 12 |
8 |
|
| 20 |
Мой статус убийцы очевидно превосходит геройский / Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga
|
12 / 12 |
7 |
|
| 21 |
Наруто / Naruto: Shounen Hen
|
220 / 220 |
8 |
|
| 22 |
Наруто: Ураганные хроники / Naruto: Shippuuden
|
500 / 500 |
8 |
|
| 23 |
Нежеланно бессмертный авантюрист / Nozomanu Fushi no Boukensha
|
12 / 12 |
9 |
|
| 24 |
Неправильный способ использования исцеляющей магии / Chiyu Mahou no Machigatta Tsukaikata
|
13 / 13 |
- |
|
| 25 |
Нет игры — нет жизни / No Game No Life
|
12 / 12 |
10 |
|
| 26 |
Охотник х Охотник (2011) / Hunter x Hunter (2011)
|
148 / 148 |
8 |
|
| 27 |
Перевоплотился в седьмого принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу 2 сезон / Tensei shitara Dainana Ouji Datta node, Kimama ni Majutsu wo Kiwamemasu 2nd Season
|
12 / 12 |
8 |
|
| 28 |
Подземелье вкусностей / Dungeon Meshi
|
24 / 24 |
10 |
|
| 29 |
Поднятие уровня в одиночку / Ore dake Level Up na Ken
|
12 / 12 |
10 |
|
| 30 |
Предложение отпуска для скромного дворянина / Odayaka Kizoku no Kyuuka no Susume.
|
12 / 12 |
- |
|
| 31 |
Придворный маг, пользовавшийся лишь магией поддержки, потому что его союзники слишком слабы, решил стать сильнейшим после изгнания / Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou ni Tesshiteita Kyuutei Mahoushi, Tsuihou sarete Saikyou wo Mezasu
|
12 / 12 |
7 |
|
| 32 |
Провожающая в последний путь Фрирен / Sousou no Frieren
|
28 / 28 |
10 |
|
| 33 |
Проиграйте, чтобы разбогатеть с самого начала игры / Kui Cheng Shoufu Cong Youxi Kaishi
|
16 / 16 |
7 |
|
| 34 |
Пять невест / 5-toubun no Hanayome
|
12 / 12 |
9 |
|
| 35 |
Ребёнок идола / [Oshi no Ko]
|
11 / 11 |
10 |
|
| 36 |
Ребёнок идола 2 сезон / [Oshi no Ko] 2nd Season
|
13 / 13 |
10 |
|
| 37 |
Реинкарнация аристократа: Благословенный с рождения величайшей силой / Kizoku Tensei: Megumareta Umare kara Saikyou no Chikara wo Eru
|
12 / 12 |
- |
|
| 38 |
Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире 2. Часть 2 / Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2
|
12 / 12 |
9 |
|
| 39 |
Синяя тюрьма: Блю Лок против юношеской сборной Японии / Blue Lock vs. U-20 Japan
|
14 / 14 |
8 |
|
| 40 |
Сладкий лимонад / Honey Lemon Soda
|
12 / 12 |
8 |
|
| 41 |
Суперпринцесса Кагуя! / Chou Kaguya-hime!
|
1 / 1 |
10 |
|
| 42 |
Тоннель в лето, выход прощаний / Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi
|
1 / 1 |
9 |
|
| 43 |
Улыбайся на подиуме / Runway de Waratte
|
12 / 12 |
8 |
|
| 44 |
Фарс из убийства девушки-нежити / Undead Girl Murder Farce
|
13 / 13 |
8 |
|
| 45 |
Форма голоса / Koe no Katachi
|
1 / 1 |
10 |
|
| 46 |
Худшая работа «оценщика» оказалась самой сильной / Fuguushoku "Kanteishi" ga Jitsu wa Saikyou Datta
|
12 / 12 |
7 |
|
| 47 |
Человек-бензопила: Резе / Chainsaw Man Movie: Reze-hen
|
1 / 1 |
10 |
|
| 48 |
Эхо террора / Zankyou no Terror
|
11 / 11 |
9 |
|
| 49 |
Я был предан товарищами в глубине подземелья, но благодаря своему навыку «Бесконечная гача» я обрёл союзников девять тысяч девятьсот девяносто девятого уровня, чтобы отомстить бывшим соратникам и всему миру! / Shinjiteita Nakama-tachi ni Dungeon Okuchi de Korosarekaketa ga Gift "Mugen Gacha" de Level 9999 no Nakama-tachi wo Te ni Irete Moto Party Member to Sekai ni Fukushuu & "Zamaa!" Shimasu!
|
12 / 12 |
- |
|